美国文学翻译协会2022年新锐译者指导计划开放申请

美国文学翻译协会(American Literary Translators Association,ALTA)宣布,2022年新锐译者指导计划(ALTA Emerging Translator Mentorship Program)已开放申请

本计划采线上报名制,自9月1日起开放申请至美西时间2021年11月30日止,本年跨国合作单位包括美国亚马逊出版(Amazon Crossing) 、加泰罗尼亚学院(Institut Ramon Llull)、韩国文学翻译学院(LTI Korea)、新加坡国家艺术委员会(National Arts Council Singapore)、波兰驻纽约文化学院(Polish Cultural Institute New York)、俄罗斯联邦文学翻译学院(The Russian Federation Institute for Literary Translation)、瑞典艺术委员会(Swedish Arts Council)、台湾文化部台湾驻洛杉矶台北经济文化办事处台湾书院、魁北克驻纽约办事处(Québec Government Office in New York)、加州大学洛杉矶分校亚洲语言文化系柳井正计划(the Yanai Initiative at UCLA)等。

美国文学翻译协会创立于1978年,为美国专门从事文学翻译推广的组织,拥有包括独立译者、学术机构、新闻媒体、及其他从事文学翻译工作者等超过900名会员,每年举办美国最大的文学翻译年会,聚集来自世界各国约500名参与者,串连各国及语言间文化交流与理解。 ALTA于2015年开办新锐译者指导计划(ALTA Emerging Translator Mentorship Program),透过为期9个月的专业翻译指导,为新锐译者与经验丰富译者建立密集合作关系,共同完成新锐译者的翻译作品,并于年会中发表,以拓展国际译者与业界专业人士之间的交流,促进译作出版机会。该计划已协助来自多元语言的译者,包括阿拉伯语、挪威语、中文、荷兰语、哈萨克语、希腊语、加泰罗尼亚语、法语、韩语、波兰语、俄语、新加坡官方语、奥克语、印尼语等。