讣告:美国新冠新闻发布会译员Patty Sakal死于新冠

为新冠新闻发布会工作的美国手语翻译(ASL)Patty Sakal周五因COVID-19并发症去世,享年62岁。40多年来,Sakal一直致力于为夏威夷的聋人社区从事各种翻译工作

她的姐姐Lorna Mouton Riff告诉《纽约时报》,Sakal有三个孩子,妹妹是在加州圣地亚哥看望她的一个女儿时突然病倒的。在出现呼吸问题和肠道症状后,Sakal被戴上了呼吸机。

"我们做了很艰难的决定,把呼吸机取下,让她安静地走,"Mouton Riff告诉《夏威夷即时新闻》(Hawaii News Now)。

Riff补充说:"我们当时都在Zoom上。护士们播放她最喜欢的爵士乐,我们只能以这样的方式和她告别。"

"我妹妹为这次旅行做足了功夫,"Riff告诉CNN,“她一直有戴口罩,包括防护面罩,还买了一张头等舱的机票,这样在飞机上可以更好地保持距离。但她还是感染了。很明显,这种病毒的传播方式和它的传染性说明——我们做的保护措施可能还不够。"

由于疫情持续,死者家属计划在2022年2月24日Sakal64岁生日时为她举行葬礼。