命运多舛的阿富汗译员们

30岁的阿富汗翻译 Mohammed Nabi Wardak 正睡在雅典的街头,自从他帮助英国武装部队打击塔利班后,他就逃离了自己的国家。

2008年至2011年间,Mohammed 在赫尔曼德省的前线服役。在此期间,其指挥官称他是一名 "优秀的翻译",多次冒着生命危险。今年早些时候,英国新的审查政策使得阿富汗口译员获得了留在英国的权利,以保护他们免受极端分子的威胁,并作为对他们为我们所做工作的一种认可。Mohammed 也应该得到这样的待遇。

在为英国武装部队服役期间,不仅是Mohammed 受到了来自塔利班的威胁,他的家人同样受到了威胁。因此他被迫离开部队,第二次离开是为了照顾他生病的母亲。

如今,他又不得不离开他在阿富汗的妻子和家人……(来源