新冠致布达佩斯口译员遭市场困境

新冠爆发以来,远程口译持续增长,但由于COVID-19的影响,市场蛋糕本来就太小,以至于因旅游和会议市场崩溃而失去固定工作的口译员难以谋生。

根据匈牙利笔译和口译协会(MFTE)的春季调查,笔译人员遭受COVID-19的影响比口译人员轻得多。后者中有85%的人说,自3月中旬以来,他们还没有收到工作邀约。

MFTE 主席 Zsuzsanna Lakatos-Báldy 认为,那些没有多样化收入来源的人处境最为困难。一些口译员已经迈出一步,购买了专门的软件,如果没有这些软件的,现在很难进入翻译行业。受益最大的是年轻的专业译员。(来源