澳大利亚全科医生新指南或可提高口译员利用率

澳大利亚卫生部近日发布了一份资料,声明在使用口译员协助患者咨询时,全科医生应如何收费。

根据新指南,在需要口译员协助患者咨询时,全科医生可能会合理计算更长的门诊时间并按此收费(编者注:澳大利亚诊疗费用按门诊时间分级),面对面诊疗和远程医疗服务均适用该指南。

澳大利亚皇家全科医师学会(RACGP)对这一收费声明表示欢迎。RACGP主席Karen Price表示,澳大利亚的口译员“因许多不利因素和障碍,在全科护理中没有得到充分利用”,其中之一就是全科医生普遍不确定何时可计算更长的门诊时间并按此收费。

因澳大利亚诊疗费用按门诊时间分级,使用口译员可能会将诊疗时间从典型的20分钟延长至40分钟左右,费用大约高出三倍。

卫生部的声明为全科医生更频繁地利用口译资源铺平了道路,如果诊疗需要口译员,全科医生可联系国家翻译和口译服务机构(TIS),通过电话或视频联系口译员,或预订现场口译员。