藏在拜登政府里的右翼川粉译员

据《华盛顿邮报》报道,一名白宫手语翻译被证明是特朗普的支持者,她之前翻译的视频充斥着错误的信息。

听力障碍倡导者和《时代》杂志认出了这位周一出现在白宫新冠简报会上名叫Heather Mewshaw的手语译员,这激起了人们对白宫审查过程的质疑,如果Mewshaw曲解拜登政府的官员或插入自己的偏见,又会导致什么样的结果?

她之前服务的一个右翼组织承认的确是Mewshaw。自周一以来,她没有再次出现在白宫的简报会中。

《时代周刊》的报道起底了Mewshaw与右翼口译组织 "自由之手"(Hands of Liberty)之间的关系,指出有帖子表明Mewshaw领导了这个组织。

Mewshaw出现在 "自由之手 "(Hands of Liberty)的视频当中,视频中同样充斥着谣言和阴谋论,包括特朗普的私人律师Rudolph W. Giuliani和其他右翼人物的演讲。在Mewshaw翻译的一个视频中,一位OAN(One America News)评论员毫无根据地称2020年总统大选是 "军事级别的刺探行动"。

一则发布于Mewshaw亮相白宫前三天的视频中,Mewshaw为支持特朗普的黑人喜剧演员Terrence Williams提供了翻译,"乔・拜登,你永远不是我的总统。"

目前已有超过3500人签署一份请愿书,要求取消Mewshaw为白宫翻译的资格。一些人表示会举报她。