MT 正在让游戏本地化质量变得更差?

语言行业的翻译技术——尤其是机器翻译(MT)——在过去五年里取得了突飞猛进的进展,这已经是老生常谈。

在游戏行业,同样如此。专注于技术的网络杂志 Input 在2021年9月的一篇文章中指出的,许多游戏开发商已经开始依靠 MT 来吸引世界各地的粉丝。一些公司甚至依靠多语言玩家进行 QA。但目前的结果喜忧参半;玩家对这种日益流行的做法的反应同样分化。

在Reddit上,一则引用 Input 这篇题为 "随着翻译技术的提高,游戏本地化越来越差 "(“As translation technology improves, game localizations are getting worse”)的帖子同样引发了数百条评论。