江西外籍留学生“蜗居”陋室6年翻译千余首古诗词

来自加拿大的林步冉,是江西师范大学中国古代文学系的博士生,本科和研究生均在中国就读的他从2015年开始,便开始翻译自己喜爱的中国古诗词,每天有近十个小时“扑”在创作上,如今已翻译千余首。

日前,在位于南昌老城区的一处三层民房,中新网记者跟随林步冉走进他平日创作和生活的工作室(视频),几平方米大小的房间内,一张由木板搭成的书桌上堆放着由宣纸、毛笔、颜料、书籍、电脑构成的工作台。

据林步冉介绍,在专业学习的过程中,自己感受到了汉语的神奇和中国古诗词之美。6年间,正是在这样一个略显简陋的工作室内,千余首中国古诗词被林步冉翻译成英文,再配以毛笔画装订成册。(来源