新研究揭示英国司法系统中的语言障碍

贝尔基金会(the Bell Foundation)资助的一项研究以英国为重点,调查了以英语为第二语言的人(ESL)在与英国刑事司法系统(CJS)打交道时面临的语言问题。

研究采访了CJS雇员与司法系统的口译员,深入探讨CJS的内部运作,调查ESL在获得正义和恢复正常生活方面的影响,并提供了实际解决方案。报告由三方合作完成: Institute for Crime & Justice Policy ResearchVictim SupportCenter for Justice Innovation

研究发现,ESL很可能被剥夺公平的司法结果,在获得相应的服务与支持上面临障碍和限制,原因在于许多受访的CJS员工表示从未接受过服务ESL的培训,在理解口译员如何工作方面也存在差距,不懂得如何在刑事司法程序中与口译员密切配合;口译员的存在可能会影响法庭气氛,使法庭专业人员和法律从业人员对被告或证人产生负面看法;CJS使用专业语言服务被指增加额外费用,等等。

研究最后确定了CJS机构的五个关键行动领域: 收集数据,建立共识,并提高对CJS语言障碍的理解; 确保ESL获得语言支持的权利和资格; 改善服务,扩大服务范围; 授权专业人员提供支持与服务; 部署创新解决方案。