讣告:翻译家、作家杨苡在南京逝世

据译林出版社消息,著名翻译家、作家杨苡先生于1月27日晚8:30在南京鼓楼医院逝世,享年104岁。

杨苡是第一个将艾米莉·勃朗特的Wuthering Heights以《呼啸山庄》之名介绍给中国读者的翻译家,她的先生赵瑞蕻也是中国翻译《红与黑》的第一人,哥哥杨宪益被誉为“翻译了整个中国的人”,姐姐杨敏如是北京师范大学中文系古典文学教授,姐夫罗沛霖为中国科学院院士、中国工程院院士。

杨苡原名杨静如,1919年出生于天津,先后就读于天津中西女校、西南联大外文系等,译有《呼啸山庄》《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》《兄妹译诗》(与杨宪益合集)等作品。

在翻译家的身份之外,杨苡还是一名写作者,著有《青青者忆》(散文集)、《雪泥集》(巴金致杨苡书简,编注)、儿童文学《自己的事自己做》等。