讣告:著名语言学家柳英绿逝世

讣告:北京大学法语系教授、资深翻译家桂裕芳逝世

讣告:北京大学外国语学院法语系任友谅因病逝世

讣告:北京大学外国语学院东南亚系范荷芳因病逝世

讣告:法语翻译家、文学理论家柳鸣九逝世

2022傅雷翻译出版奖获奖者揭晓

牛津词典2022年度词汇:Goblin mode

韦氏词典2022年度词汇:Gaslighting

伊朗译员声援抗议运动

剑桥词典2022年度词汇:Homer

DeepL获新一轮投资,估值或达10亿美元

柯林斯词典2022年度词汇:Permacrisis

谷歌在非洲投资10亿美元

语言之战:从社会语言学的紧张态势窥探俄乌战争

谷歌翻译退出中国大陆

Zingword 发布翻译行业即时通讯工具 ZingChat

谷歌搜索将翻译本地新闻报道内容

研究者借助机器翻译简化医学术语

ATC宣布年度语言行业奖获奖者名单

儿童母语习得现象研究

美国国务卿称赞口译服务对外交工作至关重要

讣告:作家、翻译家任溶溶在沪离世

机器翻译产品 LanguageX 上线

微软发布 Teams 会议口译功能

AI道德与多语言内容生成

俄乌战争导致乌克兰人俄语使用量下降

Braahman & Mediawen 推出自动化 多语言文字转语音服务

机器翻译巨头DeepL进军本地化产业

翻译博士(DTI)学位来了

DeepL新增乌克兰语

两部文学译作入选加拿大阿特伍德·吉布森作家信托小说奖短名单,奖金高达60,000美元

讣告:中国机器翻译事业开创者刘倬逝世

2022年美国国家图书翻译文学奖入围名单出炉

“动物翻译”成媒体热谈,这真的可行吗?

语言学家的田间花园

魁北克90号法案:需将产品资料翻译成法语,否则就要支付大笔罚款

讣告:语言学家、翻译家李锡胤因病辞世

9月份语言行业就业市场略有转冷

Lexicala推出新的多语词汇数据解决方案

研究发现非官方桌面版谷歌翻译含恶意软件

美国首个自由口译员工会赢得关键投票

讣告:《莫斯科郊外的晚上》译者薛范去世

会议转录公司 Airgram A 轮融资1000万美元

MT 助力美移民法庭解决原住民语言障碍

本地化成为游戏产业发展的关键

TransPerfect 宣布收购英国 VDR 方案提供商 Sterling Technology

第八届白玫瑰翻译竞赛启事

Horizon Worlds 在国际推广前并未实现本地化

临床研究组织投资语言服务

字幕翻译的增长潜力会超过配音吗?

讣告:意大利语翻译家沈萼梅因病逝世

Creative Words 已全资收购 Creative AI

西班牙内战时期,未受过训练的女译员

“续冬诗歌翻译奖”设立暨第一届征稿启事

讣告:国际著名语言学家博纳德·斯波斯基教授逝世

被口译员激怒,乌总统泽连斯基亲自下场翻译

第六届世界中葡翻译大赛开放报名

TransPerfect 宣布在印度开设新办事处

AIIC 调查:加拿大议会会议合格口译员不足

法官暂停魁北克新语言法案

正式的译文——Alexa机器翻译的突出表现

XL8 Pre-A 轮融资300万美元

美国卫生及公共服务部规定需对机器翻译的“重要文本”进行译后编辑

Propio Language Services 宣布收购 Telelanguage

新规拟改革特朗普政府对语言获得服务的弊政

时薪不足2.5欧元,欧盟边防署被指剥削译员

纽约上市公司 UiPath 收购伦敦 NLP 初创公司 Re:infer

Translit帮助乌克兰难民成为训练有素的社区口译员

Deluxe 收购德国配音公司 CSC Studio

俄语翻译家薛范获颁“翻译文化终身成就奖”

外文出版社前总编辑徐明强获《人民文学》翻译贡献奖

Verbit 收购媒体服务提供商 Take 1

Deluxe Media 收购德国配音工作室 CSC Studio

2022年8月语言行业就业指数攀升2.8个点

CEATL报告:靠文学翻译难以谋生

Weglot 和 Nimdzi 联合发布网站 MT 报告

报告揭示本地化之于公司持续增长的战略意义

第二届陈育青翻译奖即日征稿

澳大利亚全科医生新指南或可提高口译员利用率

对话徐穆实:“我不是唯一被他者化的人”

加拿大西北地区将提供新的资金支持原住民语言口笔译技能培训

实现纳瓦霍的科学术语自由

钟娜:翻译萨莉·鲁尼更让我认识到自己的边缘

对非认证口译员的反对浪潮

越南“中国文学读者俱乐部”正式成立

Word Class 收购法国金融 LSP Fastnet Translation

IIT马德拉斯学院启动创建AI与语言科技研究所

Meta NLLLB 项目幕后的科学迷踪

英国移民局发布指南,限制电子翻译设备使用

英国移民新准则涉及“电子翻译设备”

漫画外文简史

失聪者和听碍患者起诉华盛顿医疗服务提供商

CaptionHub Voiceover助力企业本地化发展

STAR7 收购意大利翻译公司 Vertere S.r.l.

SaaS 建筑公司 Foresite 宣布与 Lilt 合作

NLP 在本地化中的5个重要术语

苏格兰“故事之年”:将经典作品第一行翻译为苏格兰语

Interpreters Unlimited 发布酷似优步的翻译服务 App

一位中国女翻译家决定按照自己的方式死去

TikTok 引入全新字幕和翻译工具

读者投票:翻译风格指南重要吗?

法国难民办开放4200万欧元口译项目申请

Spotify 歌名自动翻译徒增用户烦恼

BigScience 推出大型语言模型 BLOOM 开源计划

世界汉学家理事会在京成立

英国特许语言学会推出新的翻译资格认证 CertTrans

VIQ Solutions 融资480万美元

加拿大 White Knight Capital Management 收购拉美 LSP Stillman Translations

用户反馈:评判本地化质量的唯一标准

为无文字的语言提供语言服务

苏童越洋连线英国汉学家吴芳思

Disney+土耳其译员遭当地政府“敏感话题”警告

欧洲文学译者的待遇现状

PIM + TMS:缩短产品传播的上市时间

Susquehanna 领投 Speechmatics 6200万美元 B 轮融资

《鱿鱼游戏》成为首部获艾美奖提名的非英语剧集

2022“翻译与技术新趋势”国际会议信息汇总

支持音译的新工具 EasyTyping.net 发布

为何当下对语言工作者正适逢其会 ?

Locaria 收购 PEP 集团

Interprenet 与伦敦城市大学建立合作关系

新冠疫情之下,中国语言景观的创造性和排斥性

LabXchange.org 获安进基金会3000万美元投资

国际语言社区敦促伊朗释放被捕译员

产品出海:为何持续本地化应贯穿始终

网站本地化的成功要诀

CaptionHub 和 Memsource 建立全球战略联盟

Verbit 将裁员约80人,占员工总数10%

ENCO 收购 TranslateTV

Meta 新 AI 模型可实现 200 种语言互译:“不落下一门语言”

欧洲语言资源协会为老人发布三语互动语料库

7月份语言行业就业趋势向好

欧洲药品管理局更新风格指南

环球时报:警惕翻译活动的“武器化”

产品内容本地化的最好方式

PRO 法案搁置,美劳工部重新考虑独立承包商地位

追词逐句的口译员们

Iyuno-SDI 和迪士尼共商全球范围本地化的挑战

Propio Language Services 收购 LSP Ware

改善机器翻译的秘诀

作为政治行为的多语言研究

ATC 开放 ISO 20771 协作认证流程

谷歌Chrome浏览器将支持选取文字翻译功能

自动校正译文的相关研究获奖

欧洲语言行业协会宣布9月社交日开放注册

语音识别初创公司 Speechmatics B 轮融资6200万美元

芝加哥公立学校被强制要求为IEPs提供翻译服务

金山智能翻译网站停服

“与中国文学打交道是一辈子的事”

CATTI 与韩国 ITT 互认互换细则公布

Memsource 宣布获得1500万英镑融资

伊利诺伊州通过公立学校翻译法案

White Knight Capital Management 收购 Stillman Translations

口笔译员因就业法规变更集结美国劳工部听证会

Zoom 将推出实时字幕翻译功能

一场关于译员薪资和传译筒的众投

一些联合国译员拒绝远程口译

《悉达多》新中文译本即将出版

新政府翻译网络平台“共创新译”正式启用

“天才译者”金晓宇右眼重见光明

《第十届亚太翻译论坛倡议》发布

口音翻译初创公司A轮融资3200万美元

是否能够梳理出翻译通史?

第十届亚太翻译论坛在北京开幕

苏格兰文学作品和翻译项目获资助

Transline 收购 Micado Innovation

中蒙签署经典著作互译出版备忘录

Zoom 推出实时翻译和多语言字幕功能

罗曼斯语首次实现自动翻译

俄勒冈州医保翻译法案下周生效

ZOO Digital 开放其专业配音改编课程

2022年上半年 CATTI 考试结束

中国外文局发布《2022国内主流AI翻译机实测报告》

自由译员如何通过欧盟口译考试

Lexibank:世界语言多样性和语言进化数据库

Meta 发力语音到语音翻译(S2ST)

巴西翻译协会迎来新董事会

美国土著获700万美元语言保护拨款

迪士尼测试合成语音电影

机器配音初创公司 Dubverse 种子轮融资80万美元

英国字幕翻译协会谴责罗汉普顿大学削减教育预算

讣告:中资企业法语女翻译因感染疟疾在刚果(金)离世

翻译对医生与 LEP 父母间沟通的重要性

AI 组织发布大型语言模型的最佳部署实践

法语正式成为魁北克省法定官方语言

Lingua Custodia 首创金融自然语言处理平台

Language I/O 同 ServiceNow 合作以优化其业务

TAUS 发布 2022 年度 DeMT™ 评估报告

AI配音初创公司Papercup融资2000万美元

语言组织对航空公司的南非荷兰语考试感到愤怒

苹果 iOS 16 相机拍摄支持实时翻译

技术初创公司 Waverly Labs 宣布众筹

TAUS 获列 AI 翻译服务代表性供应商

用图片来提高机器翻译质量

Lilt 获 ISO 9001 和 ISO 17100 认证

研究显示译者伦理应被纳入翻译项目

听力损伤正导致加拿大译员短缺

美国译员2021年收入状况

2019/2020年度NHS翻译花费6600万英镑

火狐浏览器推出离线翻译插件

第22届世界翻译大会在古巴巴拉德罗举行

Lionbridge宣布与《世界报》合作,推出该报英文版

Translated 推出字幕工具 Matesub

纽约法庭译员起诉州法院

Argo Translation 收购 ICDTranslation

了解机器翻译中的偏见

2021年全球国家和中国大学翻译能力指数发布

Azure Translator 现可扫描和翻译 PDF 文档

首部印地语翻译小说获国际布克奖

中国翻译协会新版英文站上线

Google AR 眼镜能打破语言的障碍吗

Memsource 宣布与 Kontent 集成

Trados Studio 2022 已发布

报告称英国NHS口译支出是笔译的40倍

BDG 收购 Central Post LA

Pangeanic 开发免费 MT 帮助乌克兰公民

Meta尝试为机器翻译的评价制定更加统一的标准

2022年都柏林文学奖揭晓

网飞宣布无障碍群体服务计划

第一届马来西亚“中文—马来文”翻译大赛在线举办

译者的内疚

语言活动者街头游行支持爱尔兰语立法

讣告:翻译家、作家王志冲因病逝世

比利时根特大学引入字幕软件 SubtitleNEXT

Translated 宣布合并 ModernMT

使用人工智能评估文学翻译质量

美国 Pixelogic Media 收购韩国 Juice Media

蒙特雷与 BWX 宣布技术合作

内容本地化工作者现可使用自动配音缓解需求

网络如何影响俚语使用?

《美国高等教育史》中译本被批“错译遍全书”

纽约城唐人街英中道路标志牌提案

Google翻译新增对梵文等24种语言的支持

西南政法翻译版《中国民法典》海外出版

记者之桥

Lilt通过HITL技术解决美乌译员短缺问题

语言服务改善马萨诸塞州新冠治疗效果

微软阅读平台新增乌克兰语支持

Consoltec 成为微软的合作伙伴

亚马逊公布自然语言处理的长期目标

语言活动人士赢得加拿大机场官司

2022年 Stephen Spender 翻译诗歌奖开放报名

Toppan Digital Language 宣布收购 TranslateMedia

澳大利亚最新国家标准推动法庭口译进步

气候变化正在改变格陵兰岛的语言

Multilingual 报道大翻译运动

ATC翻译认证新增ISO23155会议口译标准

第三十四届韩素音国际翻译大赛开放报名

自动化对翻译行业的影响

研究表明:译后编辑限制了文学翻译的创造力

美国国务院资助英语-吉尔吉斯语图书翻译

西班牙 LSP SeproTec 宣布收购德国 tsd

扶霞·邓洛普加盟上海纽约大学

第十一届全国口译大赛启动

微软翻译新增对巴斯克语和加利西亚语的支持

新研究揭示英国司法系统中的语言障碍

投资公司 PARC Partners 收购软件本地化公司 Transifex

美国 LSP BIG 宣布收购意大利 Lawlinguists

八位翻译家荣膺翻译文化终身成就奖

Lilt 宣布 C 轮融资5500万美元

第十九届“上译”杯翻译竞赛启事

纽约大学一项研究有望进一步揭示机器翻译中的性别偏见

Nimdzi 发布语言行业年度报告

OliveX 选择 TransPerfect 助力其游戏 Zombies, Run! 国际化发行

雅努斯翻译资助计划入围译者

翻译及译后编辑如何从语音识别技术中受益

远程口译平台 Jeenie A轮融资后估值3400万美元

中国与阿塞拜疆签署关于经典著作互译出版的备忘录

日本宣布其机器翻译达到人类同等水平

德州 Boostlingo 收购 Interpreter Intelligence 和 VoiceBoxer

RWS 宣布收购荷兰 Liones Holding BV

法国 SaaS 翻译服务 Weglot 完成5000万美元融资

英国媒体本地化提供商 ZOO Digital 收购 Vista India

Acolad 宣布收购竞争对手 Ubiqus

Google 向 YouTube 博主开放机器配音抢先体验版

Lionbridge Games收购柏林配音和本地化工作室mouse-power

欧洲语言网新增多种语言支持

香港法律体系摒弃英文翻译

2022年傅雷翻译出版奖开放报名

LanguageWire 收购法国 LSP Agency Walker Services

美国国会发布抵押贷款语言服务计划的估算成本

加州法庭口译员罢工抗议低薪酬

报告称谷歌未对翻译内容进行索引

Translit 将为乌克兰难民提供免费语言服务

Interprefy 与微软 Teams 合作提供实时翻译

爱尔兰企业为乌克兰难民无偿提供语言服务

Blue Cap 收购德国最大 LSP 之一 Transline

语言服务行业中的女性领导者

英国媒体本地化提供商ZOO Digital收购韩国WhatSub Pro

Memsource发布2022年机器翻译产业报告

新墨西哥州州长签署语言服务获得法案

Valiant公司获美国国防部DLITE II合同

作为译后编辑工作者需掌握的技能

转录独角兽 Verbit 收购英国 Take Note

俄罗斯政府威胁要屏蔽维基百科俄语版

另一位乌克兰译员在为泽伦斯基翻译时落泪

Meta 揭秘机器翻译的两个发展方向

为泽伦斯基翻译的德语译员在直播中流泪

青少年翻译大赛颁奖典礼:译者是欧盟“多彩、多元文化”的核心

欧盟委员会报告:译者的现身至关重要

Slator 2022年语言服务供应商指数出炉

六语播报乌俄战事的美联社记者走红网络

低资源语言API平台NeuralSpace种子轮融资170万美元

讣告:法国文学翻译家罗新璋先生在京逝世

3Play Media 收购本地化提供商 Captionmax

非洲语言资源在线平台Lanfrica正式发布

翻译和远程工作平台Viva Translate种子轮融资400万美元

机器配音初创公司Deepdub融资2000万美元

讣告:地球最南端语言的最后一位使用者去世

乌尔都语的数字化考验

口袋妖怪玩家为游戏本地化版本请愿

眼球追踪技术在机器翻译和译后编辑中的重要性

讣告:波兰文学翻译家易丽君在京去世

英国将执行口译员最低资格标准

微软和加拿大政府合作为土著语搭建机器翻译

DeepL 首次发布安卓版本

德国语言服务提供商 DEMAN Übersetzungen 抢购欧洲 LSP

金晓宇父亲最挂心的事

媒体本地化提供商 Iyuno-SDI 估值达12亿美元

Lionbridge 胜诉商业机密案,TransPerfect 将上诉

互联网最大字幕数据库网站数据遭泄露

加拿大口译员是如何通过罢工提高时薪的

Meta超级计算机助力元宇宙翻译发展

Netflix 披露字幕与配音本地化时长

瑞士邮政禁用 DeepL

德国 Apostroph 收购瑞士 Marco Gehring Communications SA

欧盟开标1240万欧元翻译合同,爱尔兰语流标

字幕制作真的是“即将消失的艺术”吗?

Google 研究200多种语言的“大规模多语言机器翻译”

GLOBO 获 VSS Capital Partners 增长投资

讣告:日文译者安淑渠去世

“天才”翻译家金晓宇的故事刷屏全网

Tool Box Journal 报道 GT4T

德国 LSP t'works 收购葡萄牙 Traductanet

成都部分地铁站名被指翻译混乱

Propio 收购口译 LSP ARCH 和 Intelligere

第三十四届韩素音国际翻译大赛开放报名

一月份全球语言市场经历季节性下滑

Language I/O 宣布A轮融资650万美元

意大利 LSP STAR7 在米兰 IPO 中筹集了1500万欧

法国总统是如何为难翻译的

KUDO 开始直接集成 Zoom

俄罗斯延迟实施本地化法律处罚

三位中国翻译家获谢赫哈马德国际翻译与谅解奖

新西兰 Straker Translations 收购布鲁塞尔 LSP IDEST

讣告:保加利亚文学译者韩裴逝世

Powered by Typlog