《尚气》粤语台词英译引热议

据《南华早报》官网原创视频频道,高级编辑谭雁瞳(Luisa Tam)讲解了如何用粤语让人“eat humble pie”(自认理亏)——“我食盐多过你食米”,即“我吃过的盐比你吃过的饭还多”。而这句话用来表达英语中的“wise up”(放聪明点)也是神来之笔。此前,这句粤语短语在漫威超级英雄电影《尚气与十环传奇》中的英译(I've lived 1000 years more than you)颇失神韵,引起网络热议。