谷歌在非洲投资10亿美元
AI道德与多语言内容生成
翻译博士(DTI)学位来了
第八届白玫瑰翻译竞赛启事
临床研究组织投资语言服务
法官暂停魁北克新语言法案
第二届陈育青翻译奖即日征稿
实现纳瓦霍的科学术语自由
对非认证口译员的反对浪潮
世界汉学家理事会在京成立
为无文字的语言提供语言服务
7月份语言行业就业趋势向好
欧洲药品管理局更新风格指南
自动校正译文的相关研究获奖
一些联合国译员拒绝远程口译
罗曼斯语首次实现自动翻译
巴西翻译协会迎来新董事会
用图片来提高机器翻译质量
美国译员2021年收入状况
中国翻译协会新版英文站上线
2022年都柏林文学奖揭晓
网飞宣布无障碍群体服务计划
第十一届全国口译大赛启动
雅努斯翻译资助计划入围译者
欧洲语言网新增多种语言支持
香港法律体系摒弃英文翻译
瑞士邮政禁用 DeepL
法国总统是如何为难翻译的
中国人不需要,外国人不明白
何雨珈获“年度新锐译者”奖
芬兰口译员第一次集体罢工
编辑与出版学名词正式公布
研究发现母语教育的必要性
2021年台湾文学奖揭晓
荷兰语言工作者再次罢工维权
哈佛大学中文项目将迁往台湾
印度社媒应用倡导多语言主义
世界正在经历巨大的“韩流”
儿童语音识别技术取得突破
福布斯:如何成为一名译者?
孔子学院全球门户网站上线
改善手语翻译领域的多样性
《尚气》粤语台词英译引热议
《指数全球2021》发布
非洲语系中的人造科学术语
巴西首个翻译公司协会成立
英国宣布推出拉丁文卓越计划
2021年布克奖长名单公布
iOS15上线图片翻译功能
朝鲜警告年轻人勿用韩国俚语
阿富汗译员寻求特殊移民签证
语言障碍对老龄化移民的影响
CATTI日本中心组建成立
全国高校日语专业联盟成立
应付自然灾害应提前作好翻译
纽约时报中文网招聘助理编辑
CATTI 首度在澳门开考
拯救少数民族语言的基层力量
微信翻译与QQ音乐宣布合作
RWS 任命新的 CEO
最受翻译专业欢迎的编程语言
叙利亚足协遭攻讦系翻译错误
日本富士通推出免提翻译系统
当医生被要求兼任医疗翻译
国际期刊《口笔译研究》创刊
美国医疗系统中的语言障碍
第十届全国口译大赛即将开赛
陈英:一个译者的隐匿与在场
《撒哈拉的故事》译者访谈
被美军遗弃的阿富汗译员们
张璐履新外交部翻译司副司长
巴黎高翻问卷调查 RSI
欧委会任命新的口译总干事
小牛翻译在杭州成立分公司
罗技推出带翻译功能的鼠标
美国翻译协会公布考试合格率
会八种语言的义乌维族辅警
苹果新职位透露机器配音计划
夏威夷要求医院提供翻译服务
残雪入围2021布克国际奖
一句机翻差评引发的腥风血雨
中美对话中的美方译员是谁?
中美唇枪舌剑间隙的幽默片刻
纽约警员手机配备翻译软件
CATTI 国际版登陆韩国
百岁翻译老战士回武大赏樱
GT4T 新增字幕翻译功能
欧洲语言行业协会年会开幕
契科夫遗忘作品首度被英译
美国国会冲击者需要俄语翻译
华为申请 “花瓣翻译”商标
首届语言数据科学与应用论坛
新译科技完成近亿元A轮融资
"人人影视字幕组”彻底凉了
印度将成立国家语言翻译团队
手语翻译首次亮相浙江省两会
第三届全国专利翻译大赛开赛