新加坡政府招募“公民译者” 提升官方翻译水平

新加坡全国翻译委员会主席沈颖1月15日向媒体宣布,新政府计划招募更多对翻译感兴趣的国人成为“公民译者”(Citizen Translator),协助改善政府公文的翻译水平。

沈颖说,政府机构需要翻译的公文数量一直在逐年增加,通讯及新闻部的翻译部门目前有30个职员,只负责“最关键”的翻译任务。据最新统计,政府每月平均需要进行翻译的项目大约有550个,总字数超过30万,长度相等于“好几本长篇小说”。虽然政府目前有与值得信赖的翻译公司签订周期型合同把翻译项目外包出去,但在时间压力下要完成大体量内容的翻译和审核工作,对于确保翻译质量是个巨大的挑战。

沈同时介绍了政府改善翻译质量的三大策略:1)借公众力量为翻译内容把关;2)提高公务员的翻译常识;3)借助“新译达”翻译工具。