在魁北克翻译新冠指南可能是件麻烦事

蒙特利尔的区域卫生当局、社区团体和礼拜场所正在努力调整卫生指示,以适应其多族裔人口的现实情况。

比如在城中心的人口稠密地区——Cote-des-Neiges,50%以上的居民是新移民,在两波新冠期间,该地区是魁北克省受COVID-19影响最大的地区之一。

区域卫生局公共卫生和伙伴关系协调员Valerie Lahaie说,该地区有40多种代表性文化,附近有许多新来的人口和难民。由于居民讲的语言和方言都很多——超过100种,因此有必要将卫生当局的指示以及有关封锁和宵禁的信息翻译成多种语言。

目前该地区正以18种语言分发宣传单。同时,配备了扩音器,用12种不同的语言在Cote-des-Neiges的街道上广播指示。(来源