网站本地化的成功要诀

Lilt 近日的一篇文章强调了网站本地化中语言本地化的重要性。一直以来,网站设计和宣传推销是最受人关注的话题,然而要想吸引顾客,发挥网站的潜力,网站的语言本地化是不可或缺的一部分。

调查发现,顾客倾向于购买带有本国语言介绍的产品。顾客想阅读评论,也想在支付和做决定时,使用能够理解的语言。如此看来,网站语言本地化应该是常识,然而企业家和商人经常会忽视海外市场。2021年的一份报告显示,非英语国家的电商市场大有可为。

什么是网站本地化?

网站本地化是将现有网站翻译成符合目标市场文化语境和语言网站的过程。这个过程远不止翻译那么简单。实际上,本地化的目标是使用有价值和有意义的方式,打通新的语言市场。关注到相关领域,能够有效提升用户体验,增加访问量。

潜在客户使用搜索引擎寻找产品和相关信息,搜索结果页(SERP)使用网站的元数据跟用户搜索配对。换言之,搜索引擎先查看网站元数据,再决定网站中的语言和领域是否跟用户搜索相匹配,最终决定网站在搜索结果页的位置。

搜索引擎优化(SEO)将网站上的关键词囊括其中,可以大大提升搜索结果页的相关性。如果网站本地化关注了相应的关键词,可以提高搜索相关性,进一步引流。

因此,在进行网站本地化时,要考虑以下几个方面:

1. 制定策略

一开始,记得考虑法律和物流事宜。不同的国家,对网站的安全性有不同的规定。如果提供实体产品,还要考虑物流问题。

此外,国际顾客如果找到了本地化网站,也会期待该网站有答疑功能。可以采取不同的策略,如使用虚拟等待室工具,处理相应的问题。也可以使用线上会议技术,回答常规问题,然后上传不同语言版本的视频。

2. 市场调研

简而言之,了解目标市场的文化和购物习惯。要记住,不同文化对视觉图像和语言线索的解读不同。

可以从以下几个方面入手:

  • 习惯支付方式
  • 语言和文化的地区性差异
  • 主流产品的不同点,是否存在潜在市场
  • 用户的购买力

3. 组建团队

确定目标时间,组建相关团队。考虑到成本、规模和时效性,可以借助外援。

4. 提供保障

将产品、内容、网站等准备就绪,为本地化保驾护航。产品是基础,内容要简洁,网站需优化。

5. 优化流程

对工作流程要及时检测、评估和优化。

网站本地化是一项大工程,但优点也是显而易见的——进军新市场、提高访问量、增强影响力。