Out of Time
Oct 01, 2022
语言之战:从社会语言学的紧张态势窥探俄乌战争
Sep 09, 2022
语言学家的田间花园
Aug 22, 2022
西班牙内战时期,未受过训练的女译员
Aug 02, 2022
对话徐穆实:“我不是唯一被他者化的人”
Jul 27, 2022
漫画外文简史
Jul 13, 2022
为何当下对语言工作者正适逢其会 ?
Jul 12, 2022
新冠疫情之下,中国语言景观的创造性和排斥性
Jul 10, 2022
网站本地化的成功要诀
Jul 04, 2022
作为政治行为的多语言研究
Jun 28, 2022
一场关于译员薪资和传译筒的众投
Jun 25, 2022
是否能够梳理出翻译通史?
May 21, 2022
译者的内疚
May 16, 2022
网络如何影响俚语使用?
May 01, 2022
气候变化正在改变格陵兰岛的语言
Oct 23, 2021
十大领域,译者仍将无可替代
Oct 02, 2021
台裔美籍女生抗议推文中的台湾语言政治
Apr 12, 2021
GT4T 开发者自传:谁不是在迷茫中寻找前程
Jan 22, 2021
疫情中东非小镇上的语言困境
Archive
Powered by
Typlog