讣告:厄瓜多尔失踪中国女翻译确认死亡

据厄瓜多尔《宇宙报》报道,失踪四天的中国籍女翻译Luo Yaoyu被发现死在灌木丛中,根据参与搜救的消防人员在媒体上表达的说法, 尸体没有被暴力侵犯的痕迹,死因需进一步确认。

哈金:美国人为什么不喜欢读翻译作品

在欧洲,我经常听到各国的作家抱怨美国出版界太保守,使他们的书很难进入北美市场。我的印象是美国图书市场的大小与欧洲各国图书市场加在一起差不多,所以对欧洲作家来说,如果能进入北美书市就等于开辟了另一片大陆,收入和生活就有了更多的保障。

耶鲁大学将从2022年起发放翻译证书

毕业时获得一纸耶鲁大学的翻译研究证书(Certificate)正在变为现实。据《耶鲁大学日报》2021年4月26日的一篇报道,下个学年,这所常春藤大学将开始发放翻译研究的研究生和本科生证书。

瑞典7200万美元为斯德哥尔摩招标口译服务

瑞典正在招标一家为整个斯德哥尔摩地区提供口译服务的供应商。合同价格约为5900万欧元(6亿瑞典克朗),合约期4年,涵盖现场、远程和按需口译;后者包括为瑞典医疗服务热线(1177)提供口译服务。投标截止日期为2021年5月21日。

黄国平博士分享其博士学位论文

“我走了很远的路,吃了很多的苦,才将这份博士学位论文送到你的面前。二十二载求学路,一路风雨泥泞,许多不容易。”前段时间,黄国平博士(网名“翻译驴”)因论文《致谢》部分而在豆瓣、知乎、微博等多个网络平台意外走红,作者在文中回顾自己如何一路走出小山坳、和命运抗争的故事打动了大批网友。

被美军遗弃的阿富汗译员们

当地时间5月1日,美军开始从阿富汗撤军,把塔利班还有当地给美军做翻译的阿富汗人一起留在了阿富汗。

南桥:对人工智能改进机器翻译的效果,我持乐观态度

在机器和人之间,最好的办法,是让机器做机器擅长的事,让人做人擅长的事情。人工智能对于翻译来说,是一种强大的赋能,而非狡诈的竞争。在文学翻译领域,受工匠思维的影响,作品被说成像机器翻译一度是见不得人的事。一句“机翻”的评论,能引发豆瓣上的一场一星运动的腥风血雨。好在此争论也没白费,好歹让人们更为合理地考虑机器翻译的角色与定位。

谷歌Pixel手机原生支持截屏翻译

据外媒 XDA 报道,当用户使用 Pixel 手机进行截屏时,如果检测到图片中包含外文,系统就会在手机屏幕底部显示一个翻译按钮,用户点击该按钮就可以进行翻译。