欧盟委员会报告:译者的现身至关重要

全球知名语言服务咨询机构Slator近日的一篇文章对欧盟委员会的一篇报告进行了解读,强调在现代多语言交流的环境下,译者发挥着至关重要的作用。

报告指出,如今译者的工作环境艰巨,面临薪酬低、社会地位低、认可度不高等问题。要想改变现状,报告建议为译者提供更多培训机会、增强专业联系以及提高薪酬和工作环境。此外,译者应该获得更多关注度,可以建立译者数据库,帮助译者完成从“隐身”到“现身”的转变,避免由匿名带来的种种问题。

最后,报告认为公共资金的支持也很重要,这不仅能够解决译者薪酬低的问题,也能促使公众更多地关注文学的发展与传播,提高知识产权保护意识,寻求更多合作等。